Kirjavahetus Heidelbergi eesti keele õppuritega

Kolmapäev, 4. mai 2011: e-kiri eesti keele õppuritele

Sarah: […] Kas Te võiksite jutustada, kes Te olete ja miks Te eesti keelt õpite. Mis põhjusel on eesti keel Teile nii oluline? Kas te võiksite mulle ehk ka kirjutada, mis Teile Eesti ja eesti keele juures meeldib […]

Teisipäev, 10. mai 2011: e-kirjad eesti keele õppuritelt

Frank: […] Ma jõudsin eesti keele juurde Rootsi kaudu. Aastal 2003 tuli ühel mu rootsi sõbral idee veeta osa meie Rootsi-puhkusest
Tallinnas. Me sõitsime praamiga Stockholmist Tallinnasse ja olime kohe võlutud Tallinna panoraamist.
Sellest ajast alates huvitab mind Eesti üha rohkem ja rohkem.
[…]

Susanne: […] 2006 ma olin Eestis motorrattaga puhkusel. Kohe, ma armusin eesti ilusasse loodusesse ja paljutesse lammastesse. Ma olin Eestimaal jälle 2010 ja töötasin päeva lambafarmis. [….] Ma sõidan käsitöölaatadelle nädaavahetustel ja müün eesti sokke, kampsuneid, mütse ja kindaid ilusate traditsiooniliste mustitega. Minule meeldivad kudimis mustrid kahevärvilinne! Mul on internetis oma blogi: www.lammas-art.de […]

Hauke: […] Mul on sõbranna, kelle nimi on Kaja. Me oleme kaks aastat elanud Heidelbergis. Meil on kaks last – Tütar Rebecca ja poeg Rasmus. Minu sobranna Kaja on pärit Eestist. Ma olen õppinud eesti keelt kaks aastat. […]

Kolmapäev, 11. mai 2011: videokõne

Kord mõtles paar tarka pead siin, Eesti pealinnas välja tarkvara „Skype“. See on meie õnn, sest tänu sellele lobiseme kolmveerand tundi minu elukohast, eesti sõnadest, kohvikutest, mida tasub külastada…Ning kuna Frank tuleb sellel nädalavahetusel lühikesele reisile Tallinnasse, lepime kokku, et läheme muuseumiööle.

Kolmapäev, 18. mai 2011: e-kiri eesti keele õppuritele

Sarah: [...] Eelmise nädala videokõne oli väga tore. Aitäh Teile! Nagu kokku leppisime, ootan Teilt järgmisel korral soovitusi [...], kuidas õppida eesti keelt[...].

Reede, 27. mai 2011: e-kiri eesti keele õppuritelt

[...] Tipp 1 : Höre estnische Musik! - Kuula eesti muusikat!
Tipp 2: Schaue dir Filme und DVDs in einer bekannten Sprache mit estnischen Untertiteln an! - Vaata filme ja DVDsid eestikeelsete subtiitritega!
Tipp 3: Knüpfe Freundschaften mit Esten und versuch mit ihnen Estnisch zu sprechen und nicht Englisch oder Deutsch! - Otsi endale eestlastest sõpru ja proovi rääkida nende eesti keeles ja mitte saksa või inglise keeles!
Tipp 4: Such Dir eine Freizeitaktivität in einer Gruppe mit Esten! - Otsi endale mõni vabaaja tegevus koos eestlastega!
[...]