Kirjavahetus

Kiri linnakirjutajalt, kiri linnakirjutajale. „Kirjavahetuse“ projekti mõte on anda Tallinnast ja Tallinna kohta informatsiooni, mis vastaks võimalikult täpselt adressaadi huvidele. Ühtlasi loodan saada seeläbi ideid, mida võiksin linnas veel avastada. Selleks, et ka minu ajaveebi lugejad saaksid sellest suhtlusest osa, panen huvitavamad lõigud e-mailidest ja kirjadest siia lugemiseks välja.
Minu kirjapartnerid on:

Heidelbergi eesti keele kursus

Saksamaal pole kuigi palju võimalusi õppida eesti keelt. Üheks neist on Heidelbergi rahvaülikooli juures toimuv keelekursus. Mõte vahetada minuga e-kirju hakkas kursusest osavõtjatele kohe meeldima. Seejuures seadsid nad endale range reegli: kirjutada kõik kirjad kakskeelselt, nii eesti kui ka saksa keeles.


"Meie oleme Heidelbergi eesti keele kursuse tragid õppurid: Frank, Susanne, Hauke, Andrea ja Christoph. Meie õpetaja nimi on Marit, ta on eestlane. Me kohtume kord nädalas selleks, et õppida üheskoos eesti keelt, sest oleme Eestiga lähedalt seotud. Mil viisil, sellest kirjutame edaspidi."


Kirjavahetust Heidelbergi eesti keele kursuse õppuritega saab lugeda siit.


5a klass Fürstenwaldest


Fürstenwalde Vaba põhikooli 5a klassi õpilastega kohtusin 2011. aasta aprilli keskel. Seega said mõned tähtsad küsimused Tallinna ja Eesti kohta juba tookord vastatud. Kas seal McDonalds on? Aga kebabikohad? Mis on „Minu nimi on Sarah“ eesti keeles? Osa küsimusi jäi vastuseta. Millised näevad välja autode numbrimärgid? Mis on kujutatud Tallinna vapil? Ja kuidas keskajal vetsus käidi? Lubasin, et uurin selle välja. Lubasin ka, et saadan neile suure paki röstitud mandleid.

Kirjavahetust Fürstenwalde kooliõpilastega saab lugeda siit.

Irja Grönholm

Selle eest, et eesti kirjandust saab lugeda ka saksa keeles, oleme teiste seas tänu võlgu Irja Grönholmile. 1951. aastal sündinud tõlkija on eesti-rootsi päritolu, ta on sündinud Saksamaal ja kasvanud üles kakskeelsena (rääkides eesti ja saksa keelt). Nooruses töötas ta loodusteadlasena, kuid juba üle 25 aasta keerleb tema töine argipäev eelkõige RAAMATUTE ümber. Irja Grönholm elab ja töötab Berliinis.

Kirjavahetust Irja Grönholmiga saab lugeda siit.


Frank ja Britta von Auer

Isiklikud sidemed Revali/Tallinnaga tulevad esile ka minu kirjavahetusest Frank von Aueriga. Frank von Auer sündis 1939. aasta märtsis Tallinnas, praegu elab ta Mainzis ja on Saksamaa Baltisaksa Seltsi esimees. See ühing koondab endasse mitmesuguseid baltisaksa organisatsioone ja institutsioone. Frank von Auer loeb minu kirju ette oma emale, Britta von Auerile, kes sündis Revalis 1914. aastal, veetes seal oma elu esimesed 25 aastat. 1939. aasta novembris oli ta sunnitud Eestist lahkuma.


Foto vasakul: Frank von Auer (vasakul) koos Eesti presidendi Toomas Hendrik Ilvesega (2010).
Foto paremal: Britta von Auer.

Kirjavahetust Frank von Aueriga saab lugeda siit.